<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: &#171;Ту тикетс ту даблин! Куда, блин?&#187; или казахский язык в рекламе</title>
	<atom:link href="http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza</link>
	<description>Читать - интересно!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 17:37:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>Автор: Ольга</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-2370</link>
		<dc:creator>Ольга</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 14:09:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-2370</guid>
		<description>) т.е. зря я на доместосов возмущаюсь?   
Спасибо за примеры </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>) т.е. зря я на доместосов возмущаюсь?<br />
Спасибо за примеры</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Takappar</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-2345</link>
		<dc:creator>Takappar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 16:14:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-2345</guid>
		<description>И с частицей и без можно. Без ма Таза как бы спрашивает или переспрашивает для подтверждения, удостоверения или верификации, признания чего то.  
Вот например (диалог): 
- Оның аты Қотақбас (Его зовут Котакбас) 
- Қотақбас? (Котакбас?) 
А ведь можно было и переспросить Котакбас па? 
Но ведь канает и без частицы. Хотя, я рекламу не видел (- маркетологов). надо смотреть ситуативно как она ма частица канает или нет. Т.е. нужен еще коннотативный и денотативный контекст (какова эмоциональная и логико-фактуальная нагрузка в конексте?). Так что солай. Но в целом все понятно. Вот вам на казахском инфа, которая порадовала бы производителя: 
Отбасым &quot;Доместосты&quot; жарнамасыз-ақ қолданады. Әсіресе, дәреторындығының су ағызғыш сауытына салынатын иістіктер ұнайды. Суды ағызғанда орындық түбіндегі судың бетіне көбік болып жиналады екен һәм иісі жағымды дүр. Бірақтан, иіс былай тұрсын, ол өнім дәреторындықтың кәрленді бет-қырларын боқтан тазартып жауады ма екен? Жауап күтіп түрмыз. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>И с частицей и без можно. Без ма Таза как бы спрашивает или переспрашивает для подтверждения, удостоверения или верификации, признания чего то. </p>
<p>Вот например (диалог):</p>
<p>- Оның аты Қотақбас (Его зовут Котакбас)</p>
<p>- Қотақбас? (Котакбас?)</p>
<p>А ведь можно было и переспросить Котакбас па?</p>
<p>Но ведь канает и без частицы. Хотя, я рекламу не видел (- маркетологов). надо смотреть ситуативно как она ма частица канает или нет. Т.е. нужен еще коннотативный и денотативный контекст (какова эмоциональная и логико-фактуальная нагрузка в конексте?). Так что солай. Но в целом все понятно. Вот вам на казахском инфа, которая порадовала бы производителя:</p>
<p>Отбасым &quot;Доместосты&quot; жарнамасыз-ақ қолданады. Әсіресе, дәреторындығының су ағызғыш сауытына салынатын иістіктер ұнайды. Суды ағызғанда орындық түбіндегі судың бетіне көбік болып жиналады екен һәм иісі жағымды дүр. Бірақтан, иіс былай тұрсын, ол өнім дәреторындықтың кәрленді бет-қырларын боқтан тазартып жауады ма екен? Жауап күтіп түрмыз.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Махер</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-1895</link>
		<dc:creator>Махер</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 16:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-1895</guid>
		<description>Я не казах, не русский и не татарин, но точно знаю что без частицы или вопросительного слова построение вопроса в казахском языке невозможно! СПАСИБО учительнице казахского языка!)) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я не казах, не русский и не татарин, но точно знаю что без частицы или вопросительного слова построение вопроса в казахском языке невозможно! СПАСИБО учительнице казахского языка!))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ольга [Борм</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-516</link>
		<dc:creator>Ольга [Борм</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 09:20:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-516</guid>
		<description>Ну я ориентировалась на то, что дали в школе + порылась по книжкам, и везде частица указывается как обязательная. Видимо, допустимо только в разговорном варианте, облее гибком, нежели письменный. Вот... 
А про ассоциации с унитозом даже не знаю. ))) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ну я ориентировалась на то, что дали в школе + порылась по книжкам, и везде частица указывается как обязательная. Видимо, допустимо только в разговорном варианте, облее гибком, нежели письменный. Вот&#8230;</p>
<p>А про ассоциации с унитозом даже не знаю. )))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ashina</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-501</link>
		<dc:creator>Ashina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 05:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-501</guid>
		<description>Опускание частицы допустимо. Но правильнее было бы использовать литературныей вариант, так как ьез частицы он будет звучать просторечно. 
 
Хотя меня больше смущает вот что там это написано так: &quot;Чисто таза&quot;, на фоне унитаза, как бы у гостей из стран с преобладающим русскоговорящим населением не сложилось представление о наших маркетологах как о настолько тупых что они сделали рекламуна страшшно искаженном русском языке - Чисто таза - оно же: Чистота унитаза ))) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Опускание частицы допустимо. Но правильнее было бы использовать литературныей вариант, так как ьез частицы он будет звучать просторечно.</p>
<p>Хотя меня больше смущает вот что там это написано так: &quot;Чисто таза&quot;, на фоне унитаза, как бы у гостей из стран с преобладающим русскоговорящим населением не сложилось представление о наших маркетологах как о настолько тупых что они сделали рекламуна страшшно искаженном русском языке &#8211; Чисто таза &#8211; оно же: Чистота унитаза )))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: aiinotes</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-63</link>
		<dc:creator>aiinotes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 11:49:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-63</guid>
		<description>интересно было бы узнать. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>интересно было бы узнать.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ольга [Борм</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-60</link>
		<dc:creator>Ольга [Борм</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 23:26:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-60</guid>
		<description>Задали вы мне задачку, придется идти к лингвистам и спрашивать ))) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Задали вы мне задачку, придется идти к лингвистам и спрашивать )))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: aiinotes</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-57</link>
		<dc:creator>aiinotes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 17:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-57</guid>
		<description>Об этом история умалчивает))), Может и не умалчивает, но я не филолог, ничего сказать не могу. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Об этом история умалчивает))), Может и не умалчивает, но я не филолог, ничего сказать не могу.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ольга [Борм</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-54</link>
		<dc:creator>Ольга [Борм</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 16:31:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-54</guid>
		<description>))) занятно... И кто тут на кого повлиял? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>))) занятно&#8230; И кто тут на кого повлиял?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: aiinotes</title>
		<link>http://www.bookcase.kz/2008/10/30/almaty-j/errors/taza/comment-page-1#comment-50</link>
		<dc:creator>aiinotes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 14:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bookcase.kz/?p=163#comment-50</guid>
		<description>Самое интересное, &quot;чисто&quot; по татарски будет &quot;чиста&quot;(ударение на а)... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Самое интересное, &quot;чисто&quot; по татарски будет &quot;чиста&quot;(ударение на а)&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

