“Ту тикетс ту даблин! Куда, блин?” или казахский язык в рекламе

Четверг, 30 Окт 2008 8:15

Тут позорнейшая ошибка в казахском языке.
Я со своим плинтусным знанием языка увидела этот бардак.
Не просто ошибка, а вообще полное неуважение к языку, нарушение самой его структуры в угоду красивости фразы.

Лень спросить как вообще это строится?

В бюджет рекламной компании Даместаса не выделяют деньги для человека с мозгом?
Ёптить, позорище.

Дарю линк на файл, может прочтут. Вдруг чудеса бывают?

Грамматика
Вопрос выражается двумя способами:

  1. Посредством вопросительных слов Қашан? Қайда? Кім? Не? и т.д. (как в русском языке)
  2. Посредством вопросительных частиц -ма, -ме, -ба, -бе, -па, -пе, соотвествующих русской частице ли. Но в отличие от русского языка, вопросительные частицы в казахской речи не опускаются.

Кожахметова Хадиша. 40 уроков казахского.40_urokov_kazahskogo.rar

Вопросительное предложение с общим вопросом образуется при помощи вопросительных частиц ма/ме, ба/бе, па/пе, которые пишутся раздельно и стоят в конце предложения. В русском языке эти вопросительные частицы соответствуют частице «ли», которая часто опускается.
А в казахском языке эта она является неотъемлемой частью грамматической конструкции.
ia-centr.ru ::: Экспертная оценка :: Казахский бы выучил только за то…

Страшно предположить, что они наваяли в сложных фразах…

Вообще, если ошибки в русскоязычных рекламах мне доступны, то, увы, в казахскоязычных только совсем уж очевидные ляпы.

Интересно узнать у товарищей, знающих казахский: “Вы обращаете внимание на городскую рекламу, текстовки? Как обстоят дела?”

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Восхваление писцу. Египет, XIX династия (примерно 1300 г. до.н.э.)

Среда, 29 Окт 2008 1:58
Статуя писца. Саккара . 2620-2350 до н.э. (4-ая - 5-ая династии) расписанная статуя из известняка Стань писцом, заключи это в своем сердце,
Чтобы имя твое стало таким же.
Книга лучше расписного надгробья
И прочной стены.
Написанное в книге возводит дома
и пирамиды в сердцах тех,
Кто повторет имена писцов,
Чтобы на устах была истина.
Человек угаснет, тело его становится прахом,
Все близкие его исчезают с земли,
Но писания заставляют вспоминать его
Устами тех, кто передает это и в уста других.

Восхваление писцу. Египет, XIX династия (примерно 1300 г.до.н.э.)

Перевод А.Ахматовой.

Источник: Мангуэль А. История чтения. ; пер. с англ. М.Юнгер. – Екатеринбург: У-Фактория, 2008. – 381с.

Полностью можно “Восхваление” прочитать на сайте Библиотекарь.Ру на странице Поэзия Древнего Египта в переводах Анны Ахматовой и Веры Потаповой

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Михаил Кликин. Личный враг Бога

Понедельник, 27 Окт 2008 8:46

Кликин написал замечательный роман. Во многом его нельзя даже уже назвать фантастичным. Фантастика здесь, как признак чего-то необычайного, невозможного небывавшего, с развитием технологии скоро перестанет таковой восприниматься.

Вживленный чип, связующий компьютер с мозгом напрямую, тут же выстроенная коммерческая ниша – супереалистичные компьютерные игры, мегаразвлечение, паражизнь. Технически это почти не фантастика.

Сама идея «приключений в придуманном мире» давно уже эксплуатируется в играх, дает шанс побыть непобедимым воином, убийцей, магом, королем, властителем. Открывателем новых земель, захватчиком новых богатств. Красивым, молодым, неуязвимым. Многопользовательская игра в реальном режиме давненько уже питает существование кучи людей. далее »

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)