Туристский vs Туристический

Непонятно с чьей легкой руки пошла такая мода – использовать слово не в его значении.
Противостояние здравого смысла и языковой глухоты явно не в пользу разума.

Это беда не только казахстанского русского, но и российского русского языка, употребление прилагательного «туристский» по отношению к фирме, занимающейся туризмом.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Сей Клеопатрою Весновки…



Я люблю наших рекламщиков и оформителей, а они любят Древний Египет, из древних цивилизаций самый эксплуатируемый образ.

На моей памяти была кафешка «Клеопатра» с ликом Тутанхамона на входе. Жаль, не было фотоаппарата тогда. Но это уж прямо убоина, культурный ёрш.

А этот шедевр оформительского искусства пример плода Любви рекламщиков с Египтом посложней будет. Обретается рядом с магазином «Ресей».
Имя Клеопатры красиво звучит, а «скульптурная группа, изображающая Менкаура в сопровождении богини Хатхор (слева) и богини-покровительницы одного из номов» (Википедия), красиво и значительно выглядит.
Что нам стоит все это соединить…
В век интернета прежде чем клепать, можно просто погуглить. В любой нищей конторе есть компьютер, подключенный к интернету. А в интернете есть гугль, который все знает.
Стыдно, товарисчи.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Жанровый расизм

(Кричащий заголовок получился. Осталось добавить, что-то вроде: «Виктор Пелевин опозорен!» и попаду в топ-лист. Пелевин прямого отношения к теме поста не имеет, просто пример – громкое имя + новый роман.)

А хочу поговорить о таком явлении, как «жанровый расизм». Кто не сталкивался с таким априорным мнением, что, принадлежность к жанру определяет художественную ценность книги?

Работает это в оба полюса.
- «Макулатура»
+ «Бессмертное творение»


Удобнее, конечно минусный вариант. Куда проще, полагаясь на директивы, следовать генеральной линии партии.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)